Much like in America, the south of Italy is known for better food and a being lazy in the language department. Meaning the Italian spoken in Naples is not always correct, just like my English skills (I'm a true Cajun at heart). But, I think I can tell the difference between English and French. Sunday afternoon, after a long weekend of music rehearsal, this conversation occurred.........
Me : "Ok, Devo andare a casa (i need to go home)"
Emanuele : "Mo?"
Me : "Che cosa? Non ho capito (what?, i didn't understand)"
Emanuele : "Cortney! You don't know that word?"
Me : "Nope, sorry"
Emanuele : "Cortney, you need to know that word. People say it all the time."
Me : "Really? I've never heard it. Is it Italian?"
Emanuele : "Yes it's Italian, so learn it. It's means "now". "
Me : "Hmm, well ok."
Marta : "No it's not Italian, it's Napoletano"
Emanuele : "Really?, Oh, well ok it's not Italian, but Cortney still needs to know it."
Me : "Wow. Maybe you should learn which language is which."
Emanuele : " :) "
And there you have it. I will justify my lack of language learning by blaming it on the fact that Neapolitans don't even know what language they are speaking. Therefore I get confused and can't speak any language.
I love it. One more example about the trials and difficulties of learning a different language in another country. I don't see how you do it. Hang in there.
ReplyDelete